简介

我的照片
资深报人,著名时评政论家,厦门大学文学博士。先后出版十余本著作,包括《马来西亚华人政治思潮演变》、《巫统政治风暴》、《林苍佑评传》、《柬埔寨的悲剧》,《以巴千年恩怨》、《槟城华人两百年》及《伍连德医生评传》等著作。 目前担任马来西亚一带一路研究中心主席、马来西亚中国客家总商会会长及中天咨询有限公司董事长

22.2.24

是时候为“龙”正名了

 虽然正名“龙”的称呼并不是很重要,但中国在今年的龙年将龙的英文称呼改用翻译音为“Loong”,不再称为“Dragon”。由于这一改变,“舞龙”就译成“Loong Dance”;同时也改称为Year of Loong,而不再是Year of Dragon

根据中国方面的说法,“Dragon”在英文语法上龙是巨大、具有恐怖和凶残的形象,与中国人及海外华人认知的“吉祥之物”大相径庭。

现在我们根据历史的发展来演绎龙的变化:

1)在中国史书上,从来没有一种称为“龙”的动物,它是靠人类想象而成的庞然大物。后来为提高龙的地位,皇帝也就被化身为“神龙”。他既是神,也是人的最高形象。因此在封建时代,皇帝就是天子和龙身,也只有皇帝才配穿龙袍,其他人是不能“与尤相比”的。

在我们所了解的十二生肖中,龙居第五,属于辰时,即上午9点至11点,这是最美好的时辰。古人有云一日之计在于晨,碰巧龙居第五就摆在重要位置,久而久之,皇帝又被称为“九五之尊”了。原来九是数目中最大者,从一到九,而后再循环加数。这样一来,称皇帝为“九五之尊”显得顺理成章。

按照东汉学者王符(公元85年—163年)的描绘,龙有九似:头似驼,角似鹿,眼似兔,耳似牛,项似蛇,腹似蜃,鳞似鲤,爪似鹰,掌似虎,是也。其背有八十一鳞,具九九阳数。其声如戛铜盘。口旁有须髯,颔下有明珠,喉下有逆鳞。头上有博山,又名尺木,龙无尺木,不能升天。呵气成云,既能变水,又能变火。这是与我们后来看到的龙(画像、图腾)相当接近。、

由于它是不存在的动物,人类只能靠想象龙是存在的,而且很威严。也因之华人从古至今都没有忘记自己是“龙的传人”。

2)但十分巧合的是,“龙”也在近代的历史过程中被政治化了。

事缘在1978年,美国宣布与“中华民国”断绝邦交,而于1979年中美正式建立邦交。

为此,台湾的侯德健在情绪激动下写了一首后来十分火红的“龙的传人”当时台湾尚未解除戒严令,侯德健则于1983年访问中国。因而被台湾禁唱“龙的传人”这首歌。直到1985年这首歌登上了中国的“春晚”节目。

1989527日,香港举行的《民主歌声献中华》演唱会上,“龙的传人”这首歌更是传播海内外。

不过在198964日的“六四事件”上,由于侯德建也是参与示威者的重要人物(在天安门广场),后被驱散。侯德健及一些民运人士也四散海外,而成为中国政府的黑名单。这样一来,“六四事件”成为中国政府胸口永远的痛。

自此之后,“龙的传人”这首歌也少在中国及其他华人众多的地方演唱,若是解禁等于“承认”侯德建等人介入“六四事件”是可以的。

今天离开“六四事件”已是35年了,但对于“六四”的伤痕还是不能被抹去。

在所唱的“龙的传人”歌曲中,有一段歌词是这样唱的:

“古老的东方有一条龙 她的名字就叫中国

古老的东方有一群人 他们全都是龙的传人”

在歌词中我们也找到百年前中国在八国联军夹攻下所受的屈辱:

“百年前宁静的一个夜 巨变前夕的深夜里

枪砲声敲碎了宁静的夜 四面楚歌是姑息的剑

多少年砲声仍隆隆 多少年又是多少年

巨龙巨龙你擦亮眼 永永远远的擦亮眼”

这首歌曲即不反华也不反共,但问题在于作者侯德健让自己卷入“六四”而成为无法抹去的“污点”。

3)到底是谁把“龙”称之为“Dragon”的?这是一个十分有趣且值得探讨的课题。

在这方面,北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授指出,在十九世纪初,英国传教士马仕曼在自己的著作中提到中国的龙,当时他是用“Loong”来注音的,但在后面则用了Dragon来解释龙的意思。

不过,在2005年时,因北京要在2008年申办奥运会,曾对“吉祥物”作出评审。原本呼声最高的“龙”在后来落选了,因为中国对“龙”的解释是“Loong”或“Dragon”一时无法讲得清楚。

彭萍又指出,后来英国传教士马礼逊在编写《华英字典》时,则将龙译为“Dragon”,这个翻译也沿用至今。

马礼逊(Robert Morrison)(1782-1834)是一名英国传教士,在1807年抵达广州,是外国来华的第一位传教士。

1809年受聘为东印度公司驻中国的官员。在1814年时,他结识了香山人蔡科,并为他洗礼而成为教徒,改名为梁发,他也是中国第一位基督教徒。

1823年,梁发正式为马礼逊工作。

也是在这一年,马礼逊的《华英字典》问世了。这部字典也在后来成为外国传教士在中国的必备参考书。

值得一提的是,在此之前的1815年,马礼逊在马六甲出版第一部以华人为对象的中文报纸《察世俗每月统记传》,成为马来亚的第一份中文报,也是中国在海外出版的第一份华文报。

马礼逊除了翻译圣经外,也与梁发在广州的高明县成立了基督徒的私塾。

更令人震惊的是,在1832年,梁发写了一本《劝世良言》的宗教书籍,向中国知识份子派发。

正是那个时候,原属梅州人的洪秀全阅及《劝世良言》后,决心用基督教的名号在中国组织反清革命组织。就这样,在1851年,洪秀全联合其在梅州的亲朋戚友组成太平天国在广西金田起义。从此太平天国成了洪秀全的革命旗帜,而梁发的影响力更不在话下。当然马礼逊对洪秀全的影响也是很重大的。毕竟,洪秀全是第一个打出基督教起义在中国卷起巨大浪潮,一度与清廷相庭抗礼(一个在南京立国;另一个在北京当政)的集团。

虽然在1864年太平天国被击败了,但它所留下的影响却是久就不能散去,直到孙中山横空而降,自称为“洪秀全第二”,才在1912年建立了中华民国。

4)与龙扯上关系的是西方人眼中的“恐龙”(Dinosaur),但这两种是风马牛不相及的。

虽然英国古物生物学家理查欧文在1842年正式提出在2亿年前已从化石勘查已存在恐龙这巨型动物,但除了电影出现恐龙外,也未见其真实面貌。只不过它比中国的龙更有生存的可能性。但是西方的恐龙则是在电影中表现得十分凶残和足以毁灭世界的怪兽,与中国龙形象是大不相同的。因此将中国龙与西方龙切割开来也是正当和正确的。

发布于2024年2月22日东方online:https://www.orientaldaily.com.my/news/mingjia/2024/02/22/632296

没有评论:

发表评论