简介

我的照片
资深报人,著名时评政论家,厦门大学文学博士。先后出版十余本著作,包括《马来西亚华人政治思潮演变》、《巫统政治风暴》、《林苍佑评传》、《柬埔寨的悲剧》,《以巴千年恩怨》、《槟城华人两百年》及《伍连德医生评传》等著作。 目前担任马来西亚一带一路研究中心主席、马来西亚中国客家总商会会长及中天咨询有限公司董事长

30.4.07

槟城路名“以乱取胜”

每个国家对于街道命名都有不同的规章。比如新中国成立后,它就不允许用人名作为街道名。因此你看不到有所谓毛泽东街或邓小平街的命名。在这之前,也有用人名来命名,用的最多的是孙中山的名字。中山路也就成为一个时代的标志。

反观马来西亚,它在殖民地时代就喜欢用英国名人的名字命名。例如在1786年,英人莱特登陆后,就命名槟岛为韦尔斯太子岛,又命名市区为乔治市。及后英国名人纷纷走进槟城的街道。比如莱特街,华盖街,狄更斯街等等。此风一开,人名在槟城街道之多,俯首可拾。在新加坡及吉隆坡和怡保大城市也不遑多让。

在分析之下,槟城街道的命名有分成几个类别,其一是以名人命名;如上所述;其二是以国家命名,如Burmah Road; China Street; Brunai Lane;其三是以外国城市或河流命名,如厦门巷、暹律、广东民律、香港巷依拉哇底律等;其四是以我国各州命名,如霹雳律、吉打律、彭亨律、吉兰丹律、丁加奴律等;其五是以各地城市命名,如太平律、邦咯律等;其五是以当地特色命名,如亚依淡律、巴刹街、医院街和兵营路等。但最普及的 莫过于用人名来命名。先有英国人,后有本地人,而如今流行的则是以本国名人来命名。如果我们作一个统计,英国人的名字最多,次之是华人和马来人,印度人也有。

尽管如此,槟城人民对英殖民地的命名是不大理会的,一来名字难念,又翻译麻烦,干脆用本地人熟悉的称呼来命名。举例来说,槟城人惯把过港仔直街和过港仔横街中的较短的横路一概用头条路算到八条路,但英文名则完全走样。比较如下:
头条路──Magazine Road
二条路──Noordin Street.
三条路──Presgrave Street.
四条路──Tye Sin Street.
五条路──Macallum Street.
六条路──Katz Street.
七条路──Cecil Street.
八条路──Herriot Street.

如果你问起槟城人头条路到八条路在那里,他们马上告诉你从光大算起一直到城隍庙的横路即是。但如果你说英文名,他们会丈二金刚抓不住脑,很可能想不起是在那里。

再有一个怪现象是:乔治市内已是现代化和城市化,偏偏殖民地时代留下来的甘榜街名还是依然故我。怎么在城市内也有甘榜(乡村)存在?虽然它们只是路名,但容易让人产生误会。打个比方说,靠近梹榔律的一条路竟然叫kampong malabar。更费解的是我们有一个州选区长期以来叫甘榜哥南,直到2004年大选时才改称光大区。算算一下,在市区内共有六条街道仍然以甘榜命名。矛盾得莫名其妙。类似这样的街名,如果改用新名或用来纪念某名人也许会比较恰当。因为它本来就应该改名字的。

反之若是已成为大众熟悉的街名,如果你再改也是没有多大的意义,人民还是叫回原名字。打个比方说,中路英文名叫macalister road,如果换掉英国人的名字,改用本地人名字,你说人民会改口不叫中路吗?因此将街道改名也要顾及民间的习惯性,不是当局要改就改得有效的。

另外一个与官方名称大相径庭的叫法的路是beach street(统称美芝街)但华人将之切成六个名称,一段一段的叫,容易让人知道是指什么地方。所以这条街共有六个华文名称:土库街、港仔口街、中街、缎罗申街、打铁街及社尾街。

再一条长长的霹雳律,也有三个华人名称,有一段叫做霹雳律,再一段称大路后,另一段则三角田。
当然还有一些路名的叫法是与原来的官方名称相差何止一万八千里。例如prangin lane变成咸鱼埕。Market lane变成二奶巷、lovelane变成孖水喉、leith street变成莲花河,dickens street变成暗牌间,chulia lane成了十七间。

在独立后,城市的街道改名并不多。但也慢慢地多了一些名人的名字,而且有一个时期,人未往生,其名字也成了街道路。主要是发展商建了房子,开了新路,可以按上老板的名字,比如林连登路,骆文秀路等等。

后来政府在改名或按名方面有了比较严格的规定。除了特殊的情况将生人命名外,大部份是以纪念死了的名人而有了街名。这包括崔耀才路、王裕好路、郑耀林路。

我们不反对政府对道路的改名和安置新名的做法,但政府在这么做时有必要考虑到整个槟城的实际情况和其历史背景。不要动辄一下子改一个名,一下子又改那个名,而是应该统筹统办,一次过做几个改名或按名;尤其要顾及这是多元种族的社会,在变动前最好能有不同种族的名人一起上榜,不要造成一种印象是偏向单一种族,让人民觉得其它方面被忽略。抑有进者,具有历史意义或能让人因街名想起历史的名字最好不要随意改变。同时华人叫惯的名称本来就与官方名字扯不上关系,若改了官方名,同样在人民口中还是原来的华人叫法。这样的改动就意义不大了。

也许在外地人看来槟城市的街名是怪怪的,乱象纷呈,但这是“以乱取胜”,美在杂乱之中。官方有官方的叫法,民间有民间的叫法。这在其它地方是少有的。槟城的可爱也就在此。

没有评论:

发表评论